Tolken in de Toekomst
Een moderne, professionele overheid opereert kostenbewust en transparant en handelt uiteraard binnen wettelijke kaders. Daarnaast verzilvert deze overheid kansen waar het kan en integreert innovatie in de gehele manier van werken ten behoeve van kwaliteit en efficiency. Met deze kaders en uitgangspunten in het achterhoofd, werken de organisaties die tolken afnemen aan een grote kwaliteitsverbetering ten aanzien van de inzet van tolkdiensten binnen de overheid.
Aansluiting bij de praktijk
Het Register beëdigde tolken en vertalers (hierna: het Rbtv) is ingericht om de kwaliteit en integriteit van tolken die worden ingezet zeker te stellen. De afgelopen periode is uitvoerig gekeken hoe de inschrijfvoorwaarden van het register nog meer aansluiten op de vraag uit de uitvoeringspraktijk van organisaties die met tolken werken. Die vraag bestaat voor een groot deel uit tolken op C1-niveau van het Europees Referentiekader voor de talen (hierna: het ERK). Daarnaast zijn er organisaties voor wie tolken met taalvaardigheid op B2-niveau van het ERK in bepaalde gesprekken volstaat.
De komende tijd werken we toe naar een nieuwe situatie waarin B2 voor tolken als minimumniveau wordt gehanteerd in het Rbtv. De registratie van de tolken die al in het Rbtv staan (op C1-niveau) wijzigt niet. In het vernieuwde register is voor iedereen duidelijk wat C1-tolken en wat B2-tolken zijn. Voor de afnameplichtige organisaties blijft ook in de nieuwe situatie gelden dat zij tolken moeten afnemen met taalvaardigheidsniveau C1. De overige overheidsorganisaties die zich committeren aan het gebruik van het Rbtv, maken elke keer zorgvuldig een afweging of zij een C1-tolk of B2-tolk inzetten.
Tolken die nog niet in het Rbtv staan ingeschreven kunnen kosteloos bij Bureau Wbtv een quick scan aanvragen. Hiermee krijgen zij vooruitlopend op de inwerkingtreding van de nieuwe systematiek, een inschatting van hun kans op inschrijving op B2-niveau in het Rbtv. Ook tolken die al wel in het Rbtv zijn ingeschreven, maar voor een andere talencombinatie ingeschreven willen worden, kunnen kosteloos een quick scan aanvragen. Voor vertalers is dit niet mogelijk. Door nu al quick scans uit te voeren, zorgen we voor een zo soepel mogelijke overgang naar de nieuwe situatie.